Ae Adar Nín: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (editors)
m (Added full poem and link.)
Line 1: Line 1:
[[Image:J.R.R. Tolkien - Ae Adar Nin.png|thumb|Tolkien's notes on ''Ae Adar Nín'']]
[[Image:J.R.R. Tolkien - Ae Adar Nin.png|thumb|Tolkien's notes on ''Ae Adar Nín'']]
'''Ae Adar Nín''' ("Pater noster" in [[Sindarin]]) is [[J.R.R. Tolkien]]'s Sindarin translation of most of the [[Lord's Prayer (disambiguation)|Lord's Prayer]]. He left the last two lines untranslated, but his notes show that he intended to use ''[[úthaes]]'' as the word for "temptation" (cognate with [[Quenya|Q.]] ''úsahtië''). The poem can be read in [[Vinyar Tengwar 44|''Vinyar Tengwar'', no. 44]] on pages 21-30, edited by [[Bill Welden]].
'''Ae Adar Nín''' ("Pater noster" in [[Sindarin]]) is [[J.R.R. Tolkien]]'s Sindarin translation of most of the [[Lord's Prayer (disambiguation)|Lord's Prayer]]. He left the last two lines untranslated, but his notes show that he intended to use ''[[úthaes]]'' as the word for "temptation" (cognate with [[Quenya|Q.]] ''úsahtië''). The poem can be read in ''[[Vinyar Tengwar]]'', [[Vinyar Tengwar 44|no. 44]] on pages 21-30, edited by [[Bill Welden]].


Tolkien's notes on the poem, written on the back of a postcard, are reproduced on the cover of [[Tolkien Studies: Volume 4|''Tolkien Studies'': Volume 4]].<ref name=TB>{{webcite|author=|articleurl=http://www.tolkienbooks.net/php/details.php?reference=13570|articlename=Tolkien Studies IV. 2007|dated=|website=TB|accessed=1 January 2012}}</ref>
Tolkien's notes on the poem, written on the back of a postcard, are reproduced on the cover of [[Tolkien Studies: Volume 4|''Tolkien Studies'': Volume 4]].<ref name=TB>{{webcite|author=|articleurl=http://www.tolkienbooks.net/php/details.php?reference=13570|articlename=Tolkien Studies IV. 2007|dated=|website=TB|accessed=1 January 2012}}</ref>
==The Prayer==
{| style="margin-bottom: 10px;"!Quenya text!Traditional English version
|-
|
: ''Ae Adar nín i vi Menel''
: ''no aer i eneth lín''
: ''tolo i arnad lín''
: ''caro den i innas lin''
: ''bo Ceven sui vi Menel.''
: ''Anno ammen sír imbas ilaurui vín''
: ''ar díheno ammen i úgerth vin''
: ''sui mín i gohenam di ai gerir úgerth ammen.''
|
:: Our Father, who art in Heaven,
:: hallowed be Thy Name.
:: Thy Kingdom come,
:: Thy Will be done,
:: on Earth, as it is in Heaven.
:: Give us this day our daily bread,
:: and forgive us our trespasses,
:: as we forgive those who trespass against us.
|}


==See also==
==See also==
*[[Átaremma]]
* [[Átaremma]]
* [[Index:Poems by J.R.R. Tolkien|Poems by J.R.R. Tolkien]]
* [[Index:Poems by J.R.R. Tolkien|Poems by J.R.R. Tolkien]]


==External links==
==External links==
* [http://www.jrrvf.com/glaemscrafu/english/aeadarnin.html Text and translation of the poem]
* [http://www.elvish.org/gwaith/andries/andries_adarnin.jpg Image of the poem in calligraphy]
* [http://www.elvish.org/gwaith/andries/andries_adarnin.jpg Image of the poem in calligraphy]
{{references}}
{{references}}

Revision as of 17:06, 5 July 2019

Tolkien's notes on Ae Adar Nín

Ae Adar Nín ("Pater noster" in Sindarin) is J.R.R. Tolkien's Sindarin translation of most of the Lord's Prayer. He left the last two lines untranslated, but his notes show that he intended to use úthaes as the word for "temptation" (cognate with Q. úsahtië). The poem can be read in Vinyar Tengwar, no. 44 on pages 21-30, edited by Bill Welden.

Tolkien's notes on the poem, written on the back of a postcard, are reproduced on the cover of Tolkien Studies: Volume 4.[1]

The Prayer

Ae Adar nín i vi Menel
no aer i eneth lín
tolo i arnad lín
caro den i innas lin
bo Ceven sui vi Menel.
Anno ammen sír imbas ilaurui vín
ar díheno ammen i úgerth vin
sui mín i gohenam di ai gerir úgerth ammen.
Our Father, who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth, as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.

See also

External links

References

  1. "Tolkien Studies IV. 2007", TolkienBooks.net (accessed 1 January 2012)