Aldudénië: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
m (changing link to Sundocarmë)
Line 5: Line 5:
The other element *''dénie'' which obviously means "lament", is of problematic etymology since the intermedial "d" does not exist in [[Quenya]] (only the "ld" "nd" and "rd" are present). It might be some idiom of the [[Vanyarin]] dialect of Quenya.
The other element *''dénie'' which obviously means "lament", is of problematic etymology since the intermedial "d" does not exist in [[Quenya]] (only the "ld" "nd" and "rd" are present). It might be some idiom of the [[Vanyarin]] dialect of Quenya.


Other similar Quenya word for lament is ''[[nainie]]'' from [[root]] [[NAY]]. Perhaps ''dénie'' derived from [[PQ]] *''nayniê''.
Other similar Quenya word for lament is ''[[nainie]]'' from [[Sundocarmë|Root]] [[NAY]]. Perhaps ''dénie'' derived from [[PQ]] *''nayniê''.


{{DEFAULTSORT:Aldudenie}}
{{DEFAULTSORT:Aldudenie}}

Revision as of 15:16, 3 July 2010

Aldudénië (Q, possibly pron. [ˌalduˈdeːni.e]) is a poem lamenting the death of the Two Trees, composed by Elemmírë of the Vanyar, soon after the event. It was famous to all the Eldar, but never recorded.

Etymology

Aldudénie is said to mean "lament of the Two Trees" and contains aldu, the dual of alda "tree".

The other element *dénie which obviously means "lament", is of problematic etymology since the intermedial "d" does not exist in Quenya (only the "ld" "nd" and "rd" are present). It might be some idiom of the Vanyarin dialect of Quenya.

Other similar Quenya word for lament is nainie from Root NAY. Perhaps dénie derived from PQ *nayniê.