Elen síla lúmenn' omentielvo: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
(Created page with "'''''Elen síla lúmenn’ omentielvo''''' is a Quenya greeting used by Frodo when in the first meeting with Gildor Inglorion. It translates as "A star shines on the ...") |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Without the vocal assimilation it would be ''Elen síla lúmenna omentielvo'', which Tolkien also translates as "A star shines upon the hour of the meeting of our ways".<ref>{{WJ|A}}, p. 367</ref> | Without the vocal assimilation it would be ''Elen síla lúmenna omentielvo'', which Tolkien also translates as "A star shines upon the hour of the meeting of our ways".<ref>{{WJ|A}}, p. 367</ref> | ||
==External links== | |||
*[http://www.jrrvf.com/glaemscrafu/english/elensila.html Text, audio and translation on Glaemscrafu] | |||
*[http://eldamo.org/content/words/word-2420229959.html Analysis on Eldamo] | |||
{{References}} | {{References}} | ||
[[Category:Quenya texts]] | [[Category:Quenya texts]] |
Revision as of 14:40, 17 August 2019
Elen síla lúmenn’ omentielvo is a Quenya greeting used by Frodo when in the first meeting with Gildor Inglorion. It translates as "A star shines on the hour of our meeting".[1]
Without the vocal assimilation it would be Elen síla lúmenna omentielvo, which Tolkien also translates as "A star shines upon the hour of the meeting of our ways".[2]
External links
References
- ↑ J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, The Fellowship of the Ring, "Three is Company"
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The War of the Jewels, "Part Four. Quendi and Eldar: A. The principal linguistic elements concerned", p. 367