Forums:Elvish-English and English-Elvish entries: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
m (Reverted edit of 190.7.62.202, changed back to last version by Hyarion)
Line 1: Line 1:
<div style="background: #eee; border: 1px solid #aaa; padding: 5px">'''[[Main Page|Tolkien Gateway]]
<div style="background: #eee; border: 1px solid #aaa; padding: 5px">'''[[Main Page|Tolkien Gateway]] &gt; [[Forum:Council|Council]] &gt; {{PAGENAME}}'''</div> [[Category:Council]]
 
 
<!-- Start writing after this line -->
I would assume everyone is for having [[Elvish]] articles such as [[hyarmen]] being the word for south in Quenya. But what about English-Quneya/Sindarin entries? Such as utilizing Ardalambion's English-Quenya word list, this way someone could search for "tall" and the tall article would state in Quenya tall is halla. Obviously we would have a halla article that states in English it translates to tall, but would having the english articles be too much? --[[User:Hyarion|Hyarion]] 13:30, 9 March 2006 (EST)
 
:So, what you are proposing is some kind of dictionary?
:On a related note: what do we do with Elvish names and their English translations? Do they always get their seperate articles? I've wondered about that for some time now and was reminded by it when stumbling of [[Serindë]] today [nice thing, that 'Random Page' feature ;)]. The article is two sentences long, with the second being "Serindë means '[[needlewoman]]'." Should we have a seperate article [[Needlewoman]], with just one sentence: "'''Needlewoman''' is the translation of the name [[Serindë]]."?
:--[[User:Earendilyon|Earendilyon]] 16:32, 9 March 2006 (EST)
 
::Ya, pretty much like a dictionary. Arg...ya the Serindë/Needlewoman/etc is something I've been stalling on. Personally I would create [[Needlewoman]] and as you said, state that it is translated to Serindë, this would also work well with the English-Elvish 'dictionary.' But I also tend to go way overboard with these things, heh.  We can put it on the back-burner for now as I'd like to sort out all these [[Special:Wantedpages|wanted pages]] first. --[[User:Hyarion|Hyarion]] 18:26, 9 March 2006 (EST)
 
:::What about including a readily accessible link to language dictionary/glossary pages on your UI, much like the nice 'insert special characters' area below? --[[User:Karakedi|Karakedi]] 15:19, 29 March 2007 (EDT)

Revision as of 20:27, 1 September 2007

Tolkien Gateway > Council > Elvish-English and English-Elvish entries


I would assume everyone is for having Elvish articles such as hyarmen being the word for south in Quenya. But what about English-Quneya/Sindarin entries? Such as utilizing Ardalambion's English-Quenya word list, this way someone could search for "tall" and the tall article would state in Quenya tall is halla. Obviously we would have a halla article that states in English it translates to tall, but would having the english articles be too much? --Hyarion 13:30, 9 March 2006 (EST)

So, what you are proposing is some kind of dictionary?
On a related note: what do we do with Elvish names and their English translations? Do they always get their seperate articles? I've wondered about that for some time now and was reminded by it when stumbling of Serindë today [nice thing, that 'Random Page' feature ;)]. The article is two sentences long, with the second being "Serindë means 'needlewoman'." Should we have a seperate article Needlewoman, with just one sentence: "Needlewoman is the translation of the name Serindë."?
--Earendilyon 16:32, 9 March 2006 (EST)
Ya, pretty much like a dictionary. Arg...ya the Serindë/Needlewoman/etc is something I've been stalling on. Personally I would create Needlewoman and as you said, state that it is translated to Serindë, this would also work well with the English-Elvish 'dictionary.' But I also tend to go way overboard with these things, heh. We can put it on the back-burner for now as I'd like to sort out all these wanted pages first. --Hyarion 18:26, 9 March 2006 (EST)
What about including a readily accessible link to language dictionary/glossary pages on your UI, much like the nice 'insert special characters' area below? --Karakedi 15:19, 29 March 2007 (EDT)