Letter to Hans-Jörg Modlmayr (1 March 1967): Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
mNo edit summary
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
'''Hans-Jörg Modlmayr 1 March 1967''' is a [[Letters not published in "The Letters of J.R.R. Tolkien"|letter]] from [[J.R.R. Tolkien]] to [[Hans-Jörg Modlmayr]], written on [[1 March]] [[1967]].<ref>{{webcite|author=|articleurl=http://www.tolkienguide.com/modules/newbb/viewtopic.php?viewmode=flat&type=&topic_id=1860&forum=15|articlename=Tolkien letter in Berlin auction|dated=|website=Guide|accessed=1 June 2012}}</ref>
'''Hans-Jörg Modlmayr 1 March 1967''' is a [[Letters not published in "The Letters of J.R.R. Tolkien"|letter]] from [[J.R.R. Tolkien]] to [[Hans-Jörg Modlmayr]], written on [[1 March]] [[1967]].<ref>{{webcite|author=|articleurl=http://www.tolkienguide.com/modules/newbb/viewtopic.php?viewmode=flat&type=&topic_id=1860&forum=15|articlename=Tolkien letter in Berlin auction|dated=|website=Guide|accessed=1 June 2012}}</ref>


*'''Subject:''' Discussion of German translations of Tolkien's works.
*'''Subject:''' Discussion of German translations of Tolkien's works.
*'''Publication:''' Quotes from the letter appeared in the auction catalogue ''[[J.A. Stargardt Katalog 698]]''.
*'''Publication:''' A quote from the letter appeared in the auction catalogue ''[[J.A. Stargardt Katalog 698]]''.
 
==Excerpt==
 
"... Excuse my delay in replying, I have been somewhat overwhelmed with work and domestic troubles. In the circumstances I felt it necessary to send your letter to the Foreign Rights Department of [[Allen and Unwin|Allen & Unwin]], who deal with all matters of translation for me. I should, of course, be particularly pleased to have a German translation, and I believe that disussions are proceeding between Allen & Unwin and German publishers. I have the translation of ''The Hobbit'' (Paulus Verlag) ..."
 
==See also==
==See also==
*[[Hans-Jörg Modlmayr 16 March 1967]]
*[[Hans-Jörg Modlmayr 16 March 1967]]
*[[Hans-Jörg Modlmayr 7 December 1967]]
*[[Hans-Jörg Modlmayr 7 December 1967]]
==External links==
*[http://newboards.theonering.net/forum/gforum/perl/gforum.cgi?post=452405;sb=post_time;so=DESC;forum_view=forum_view_collapsed;guest=19262590 Tolkien - "I have never been a lover of books for children.."] at [http://newboards.theonering.net/forum/gforum/perl/gforum.cgi?guest=19262590 The One Ring Forums]
{{References}}
{{References}}
[[Category:Letters]]
[[Category:Letters]]

Revision as of 18:38, 3 June 2012

Hans-Jörg Modlmayr 1 March 1967 is a letter from J.R.R. Tolkien to Hans-Jörg Modlmayr, written on 1 March 1967.[1]

  • Subject: Discussion of German translations of Tolkien's works.
  • Publication: A quote from the letter appeared in the auction catalogue J.A. Stargardt Katalog 698.

Excerpt

"... Excuse my delay in replying, I have been somewhat overwhelmed with work and domestic troubles. In the circumstances I felt it necessary to send your letter to the Foreign Rights Department of Allen & Unwin, who deal with all matters of translation for me. I should, of course, be particularly pleased to have a German translation, and I believe that disussions are proceeding between Allen & Unwin and German publishers. I have the translation of The Hobbit (Paulus Verlag) ..."

See also

External links

References