|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{expansion}} <!-- analysis, both of text and contenst, also publication history expansion-->
| | http://www.haroldlopezgarroz.com/carisoprodol.html carisoprodol :-[[[ http://www.good-bye-anxiety.com/ xanax rjs http://www.modernelectricguitars.com/accutane.html accutane >:[ http://www.fimbresforcouncil.com/ auto insurance =OO |
| {{sources}}
| |
| '''Namárië''', also called '''Galadriel's Lament''' and sometimes '''Song of the Elves beyond the Sea''', is the longest [[Quenya]] text in ''[[The Lord of the Rings]]''. The word ''Namárië'' means "farewell" in Quenya.
| |
| | |
| This poem was set to music by [[Donald Swann]]. The sheet music and an audio recording are part of ''[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On, A Song Cycle]]''.
| |
| | |
| ==Song==
| |
| <poem style="font-style:italic; margin-left:20px;">
| |
| Ai! laurië lantar lassi súrinen,
| |
| yéni únótimë ve rámar aldaron!
| |
| Yéni ve lintë yuldar avánier
| |
| mi oromardi lisse-miruvóreva
| |
| Andúnë pella, Vardo tellumar
| |
| nu luini yassen tintilar i eleni
| |
| ómaryo airetári-lírinen.
| |
| | |
| Sí man i yulma nin enquantuva?
| |
| | |
| An sí Tintallë Varda Oiolossëo
| |
| ve fanyar máryat Elentári ortanë,
| |
| ar ilyë tier undulávë lumbulë;
| |
| ar sindanóriello caita mornië
| |
| i falmalinnar imbë met, ar hísië
| |
| untúpa Calaciryo míri oialë.
| |
| Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
| |
| | |
| Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
| |
| Nai elyë hiruva. Namárië!</poem>
| |
| | |
| ===Translation===
| |
| The song translates into English thus:
| |
| <poem style="font-style:italic; margin-left:20px;">
| |
| Ah! like gold fall the leaves in the wind,
| |
| long years numberless as the wings of trees!
| |
| The years have passed like swift draughts
| |
| of the sweet mead in lofty halls beyond the West,
| |
| beneath the blue vaults of [[Varda]]
| |
| wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly.
| |
| | |
| Who now shall refill the cup for me?
| |
| | |
| For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars,
| |
| from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds,
| |
| and all paths are drowned deep in shadow;
| |
| and out of a grey country darkness lies on the foaming waves between us,
| |
| and mist covers the jewels of [[Calacirya]] for ever.
| |
| Now lost, lost to those from the East is [[Valimar]]!
| |
| | |
| Farewell! Maybe thou shalt find Valimar.
| |
| Maybe even thou shalt find it. Farewell!</poem>
| |
| ==See also==
| |
| * {{HM|RGEO}}
| |
| * [[:Image:Tolkien2.mp3| Namárië read]] by [[J.R.R. Tolkien]] (soundfile).
| |
| | |
| ==External links==
| |
| * [http://www.uib.no/People/hnohf/namarie.htm Word by word analysis]
| |
| | |
| {{DEFAULTSORT:Namarie}}
| |
| [[Category: Songs]]
| |
| [[Category: Quenya words]]
| |