Nils Werenskiold

From Tolkien Gateway
Revision as of 22:52, 30 October 2010 by Morgan (talk | contribs) (Created page with 'thumb|Cover of ''De sorte rytterne'' '''Nils Werenskiold''' (b. 8 October 1920) is a Norwegian author and translator. He was the…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Cover of De sorte rytterne

Nils Werenskiold (b. 8 October 1920) is a Norwegian author and translator. He was the first to translate J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings into Norwegian (norsk riksmål). The translation has been critized for being inaccurate, especially since it contains several changes made to the text.[1][2]

Translations, selected

References

  1. Roger Humphris, ""Om Werenskiolds Tolkien-oversettelse" (English: "On Werenskiold's Translation of Tolkien"), in Gandalf: Tidsskrift for fantasi, nr. 2, 1975, pp. 13-14
  2. Eilev Groven Myhren, "Ringdrotten og norsk språk" (English: "The Lord of the Rings and Norwegian Language"), in Språknytt nr. 3, 2007 (accessed 31 October 2010)