Oiolossë: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
m (→Etymology) |
m (added transl + ref) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
'''''Oiolossë''''' was one of the names of [[Taniquetil]].<ref name=SIndex/> | '''''Oiolossë''''' was one of the names of [[Taniquetil]].<ref name=SIndex/> | ||
==Etymology== | ==Etymology== | ||
''Oiolossë'' (also spelled ''Oiolosse'')<ref name=PE17/> is [[Quenya]] and means "Ever-snow-white"<ref name=SIndex>{{S|Index}}</ref> | ''Oiolossë'' (also spelled ''Oiolosse'')<ref name=PE17/> is [[Quenya]] and means "Ever-snow-white"<ref name=SIndex>{{S|Index}}</ref>, "Everwhite/snowy"<ref name=PE17>{{PE|17}}, p. 26</ref>, or "Everlasting snow"<ref name=Ety379>{{LR|Etymologies}}, p. 379</ref>. The name seems to consist of ''[[oio]]'' "ever" (cf. root [[OY|OY-]])<ref name=PE17/><ref>{{LR|Etymologies}}, p. 379</ref> and ''[[losse]]'' "snow".{{or}} | ||
In [[Eriol]]'s [[Old English]] translations, Oiolossë is referred to as ''Sinsnaw, Sinsnaewen'' "Ever-snow".<ref>{{SM|QA1}}</ref> | In [[Eriol]]'s [[Old English]] translations, Oiolossë is referred to as ''Sinsnaw, Sinsnaewen'' "Ever-snow".<ref>{{SM|QA1}}</ref> |
Revision as of 21:30, 4 June 2011
Oiolossë was one of the names of Taniquetil.[1]
Etymology
Oiolossë (also spelled Oiolosse)[2] is Quenya and means "Ever-snow-white"[1], "Everwhite/snowy"[2], or "Everlasting snow"[3]. The name seems to consist of oio "ever" (cf. root OY-)[2][4] and losse "snow".Template:Or
In Eriol's Old English translations, Oiolossë is referred to as Sinsnaw, Sinsnaewen "Ever-snow".[5]
The Sindarin equivalent of Oiolossë was Amon Uilos.[1][2]
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Silmarillion, "Index of Names"
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 26
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, Part Three: "The Etymologies", p. 379
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, Part Three: "The Etymologies", p. 379
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Shaping of Middle-earth, "III. The Quenta: Appendix 1: Fragments of a translation of The Quenta Noldorinwa into Old English, made by Ælfwine or Eriol; together with Old English equivalents of Elvish names"