Oromë

From Tolkien Gateway
Revision as of 11:32, 6 May 2020 by 46.234.208.105 (talk)

{{}} Espansione {{valar infobox | Nome = Oromë | image = Kip Rasmussen - Orome Hunts the Monsters of Morgoth.jpg | caption = "Orome Hunts the Monsters of Morgoth" di Kip Rasmussen | pronun = | altri nomi = Arōmēz ( V)
Araw ( S)
Arum ([[ NS)
Aldaron ( Q)
Tauron ( S)
Béma ( R)
The Hunter | titoli = | posizione = Lord of Forests | location = House of Oromë, Woods of Oromë | Affiliazione = | lingua = | notablefor = discovery the Elves | fratelli = Nessa | coniuge = Vána | genere = maschio | altezza = | capelli = | occhi = | = abbigliamento | armi = Lancia e arco | destriero = Nahar }} 'Oromë' era un Vala e uno dei Aratar, noto anche come Huntsman of the Valar e il Great Rider . Cite error: Closing </ref> missing for <ref> tag Oromë è noto per essere terribile nella sua ira , tanto più che Tulkas, che ride spesso ed è raramente arrabbiato. Oromë was the brother of Nessa and the husband of Vána.[1]

History

During the Years of the Trees, after most of the Valar had withdrawn completely from Middle-earth and hidden themselves in Aman, Oromë was the last who came to Valinor, and even then he still hunted in the forests of Middle-earth on occasion.[1] He visited Middle-earth during the Sleep of Yavanna, hunting monsters and fell creatures and the shadows fled temporarily until he left.[2]

Thus, he was responsible for finding the Elves when they awoke at Cuiviénen, and was the first to name them the Eldar. Seeking to ensure their safety, Oromë accompanied the Elves from Cuiviénen to Beleriand. Being a powerful huntsman, he was active in the struggles against Morgoth.

Because Oromë was the only Vala who travelled in Middle-earth during the Elder Days, it was believed, even during the Third Age that the wild oxen found near the Sea of Rhun descended from his Kine.[3]

Béma was the name used by the Northmen for Oromë. As the great huntsman and horseman of the Valar, he and his steed Nahar were known to the horse-loving people of Rohan, who claimed that their great horses, the Mearas, had ancestors brought out of the West by Béma himself.[4]

Etymology

The name Oromë is said to be derived from his Valarin name Arōmēz.[5]

His name is translated as "Horn-blowing" and "Sound of Horns".[6]

Other names

Araw ([ˈaraʊ]) was the Sindarin form of the name of the Oromë,[7][8] while its North Sindarin form was Arum.[5]

Tauron was an epithet used by the Sindar for Oromë.[9][10] In the Valaquenta, Tauron is translated as "Lord of Forests".[9] Another translation is "The Forester".[11][10] The language, to which the name pertains, remains non-explicit in Tolkien's texts:

  1. Quenya word? The root of the word could be taure ("great wood") plus the ending -on. The name would thus have the sense "One of forests".[12]
  2. Sindarin word? This would be suggested by its usage among the Sindar and by the Noldorin form it replaced (see below).

Tolkien used at least two earlier forms of the by-name Tauron:

  1. Tavros - the form Tauros replaced - used in such early texts as the Lay of Leithian.[13] The name is Gnomish, defined as "Chief wood fay 'the Blue Spirit of the Woods'".[14][15][note 1]
  2. Tauros - the form Tauron replaced - is a Noldorin word defined in the Etymologies as meaning "Forest-Dread" (roots TÁWAR + GOS).[16]

The name Béma is from the tongue of Rohan (Tolkien was inspired by the Old English word béme "trumpet").[17]

In Eriol's Old English translations, Oromë is referred to as Wáðfréa "Huntinglord", Huntena fréa "Hunting Lord and Lord of Hunters" and Wealdafréa "Lord of Forests". The name Béaming is a translation of Q. Aldaron.[18]

Genealogy

Template:FamilyTree / start Template:FamilyTree Template:FamilyTree Template:FamilyTree / end

Other versions of Legendarium

Nella prima forma del mitologia, Oromë è stato descritto come il figlio di Aulë e Yavanna mentre aveva la figlia Nielíqui con Vána. <Rif> J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Book of Lost Tales Part One, , pag. 288 </ ref>

Template:Riferimenti {{}} Ainur

Template:DefaultSort: Orome Categoria: Personaggi in The Book of Lost Tales Categoria: Personaggi in The Silmarillion Categoria: nomi Quenya

Categoria: Valar

  1. 1.0 1.1 Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named vala
  2. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Silmarillion, "Quenta Silmarillion: Of the Beginning of Days"
  3. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix A, "The Númenorean Kings", "The Realms in Exile", "The Southern Line: Heirs of Anarion"
  4. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix A, "The House of Eorl"
  5. 5.0 5.1 J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The War of the Jewels, "Part Four. Quendi and Eldar: Appendix D. *Kwen, Quenya, and the Elvish (especially Ñoldorin) words for 'Language': Note on the 'Language of the Valar'", p. 400
  6. J.R.R. Tolkien, "Qenya Noun Structure", in Parma Eldalamberon XXI (edited by Christopher Gilson, Patrick H. Wynne and Arden R. Smith), pp. 82, 85
  7. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 96
  8. J.R.R. Tolkien, "From Quendi and Eldar, Appendix D" (edited by Carl F. Hostetter), in Vinyar Tengwar, Number 39, July 1998, p. 10
  9. 9.0 9.1 J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Silmarillion, "Index of Names"
  10. 10.0 10.1 J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Peoples of Middle-earth, "XI. The Shibboleth of Fëanor", p. 358 (note 21)
  11. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Silmarillion, "Index of Names"
  12. Suggestion by User:Sage
  13. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lays of Beleriand, passim
  14. J.R.R. Tolkien, "I-Lam na-Ngoldathon: The Grammar and Lexicon of the Gnomish Tongue", in Parma Eldalamberon XI (edited by Christopher Gilson, Arden R. Smith, and Patrick H. Wynne), p. 69
  15. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Book of Lost Tales Part One, Appendix: Names in the Lost Tales – Part I, p. 267
  16. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, Part Three: "The Etymologies", p. 391
  17. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 153
  18. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Shaping of Middle-earth, "III. The Quenta: Appendix 1: Fragments of a translation of The Quenta Noldorinwa into Old English, made by Ælfwine or Eriol; together with Old English equivalents of Elvish names"


Cite error: <ref> tags exist for a group named "note", but no corresponding <references group="note"/> tag was found