Valaraukar: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:


==Other versions of the legendarium==
==Other versions of the legendarium==
In ''[[The Etymologies]]'', the word ''Balrog'' is derived from ''[[ñgwalaraukô]]''<ref name=RUK>{{LR|Etymologies}}, RUK</ref> displaying a derivation from root ''ñgwal-'' (referring to "torment, cruelty") instead of ''val-''.<ref>{{webcite|author=Conrad Dunkerson|aricleurl=http://tolkien.slimy.com/essays/TABA.html|articlename=The Truth About Balrogs|website=http://tolkien.slimy.com/ Tolkien Meta-FAQ}}</ref>
In ''[[The Etymologies]]'', the word ''Balrog'' is derived from ''[[ñgwalaraukô]]''<ref name=RUK>{{LR|Etymologies}}, RUK</ref> displaying a derivation from root ''ñgwal-'' (referring to "torment, cruelty") instead of ''val-''.<ref>{{webcite|author=Conrad Dunkerson|articleurl=http://tolkien.slimy.com/essays/TABA.html|articlename=The Truth About Balrogs - What is the etymology of 'balrog'?|website=[http://tolkien.slimy.com/ Tolkien Meta-FAQ]}}</ref> This derivation would produce the Quenya word **Nwalarauco.


In ''[[The Book of Lost Tales]]'', the [[Qenya]] term is ''Malcarauce''.
In ''[[The Book of Lost Tales]]'', the [[Qenya]] term is ''Malcarauce''.
==Note==
==Note==
Valarauco is not forming a regular plural  [[Asterisk#Fandom|**]]''Valaraucor'' but changing the final vowel in the plural (-o > -ar). [[Helge Fauskanger]] suggests that the singular form uses the variant ''rauco'', while the plural form uses the variant ''rauca'' for some reason.<ref name=arda/>
Valarauco is not forming a regular plural  [[Asterisk#Fandom|**]]''Valaraucor'' but changing the final vowel in the plural (-o > -ar). [[Helge Fauskanger]] suggests that the singular form uses the variant ''rauco'', while the plural form uses the variant ''rauca'' for some reason.<ref name=arda/>

Revision as of 09:08, 3 August 2013

Main article: Balrog

Valarauco pl. Valaraucar[1][2] is the Quenya name for the Maiarin followers of Morgoth better known in their Sindarin form: Balrogs.

Etymology

It is formed from words vala, 'power' and rauco, 'monster'.[3][4]

Other versions of the legendarium

In The Etymologies, the word Balrog is derived from ñgwalaraukô[4] displaying a derivation from root ñgwal- (referring to "torment, cruelty") instead of val-.[5] This derivation would produce the Quenya word **Nwalarauco.

In The Book of Lost Tales, the Qenya term is Malcarauce.

Note

Valarauco is not forming a regular plural **Valaraucor but changing the final vowel in the plural (-o > -ar). Helge Fauskanger suggests that the singular form uses the variant rauco, while the plural form uses the variant rauca for some reason.[3]

Another Quenya word which displays similar properties is perhaps sundo.

References