Vinyar Tengwar 16: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
(contents of the Transitions in Translations; iw fi)
mNo edit summary
Line 15: Line 15:
* "The Associative: A 'Problematic' Quenya Noun Case Explained" — [[Patrick H. Wynne]].
* "The Associative: A 'Problematic' Quenya Noun Case Explained" — [[Patrick H. Wynne]].
* "How Do You Say 'Answering Machine' in Quenya?" — [[Arden R. Smith]].
* "How Do You Say 'Answering Machine' in Quenya?" — [[Arden R. Smith]].
* "Transitions in Translations (column)<ref>Contents:"Elvish is Fin(n)ished"; "A Retranslation from 'Лист Работы Мелкина' (the Russian version of 'Leaf by Niggle')", by [[David Doughan]]; "Ludvigsen gets the red out!"</ref>
* "Transitions in Translations (column)<ref>Contents of the column:"Elvish is Fin(n)ished"; "A Retranslation from 'Лист Работы Мелкина' (the Russian version of 'Leaf by Niggle')", by [[David Doughan]]; "Ludvigsen gets the red out!"</ref> — edited by [[Arden R. Smith]].
— edited by [[Arden R. Smith]].


::''The content list above only contains published articles.''
::''The content list above only contains published articles.''

Revision as of 18:05, 8 July 2015

Vinyar Tengwar 16
EditorCarl F. Hostetter
IllustratorPatrick H. Wynne (front cover)
PublisherElvish Linguistic Fellowship
ReleasedMarch 1991
FormatPaperback journal
Pages15
ISSN1054-7606

Vinyar Tengwar 16 is the sixteenth issue of Vinyar Tengwar, a journal of the Elvish Linguistic Fellowship, devoted to the scholarly study of the invented languages of J.R.R. Tolkien.

Previous Issue || Next Issue

Contents

The content list above only contains published articles.

References

  1. Contents of the column:"Elvish is Fin(n)ished"; "A Retranslation from 'Лист Работы Мелкина' (the Russian version of 'Leaf by Niggle')", by David Doughan; "Ludvigsen gets the red out!"