Dunlendish: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (Provided a reference for the statement of traces of Dunlendish in the language of some Hobbits; added that the Men of Bree once spoke Dunlendish, but abandoned it later and provided a reference)
m (Added links to the Men of Bree, Bucklanders and the Store pages)
Line 2: Line 2:
'''Dunlendish''' was the [[Mannish]] tongue used by the [[Dunlendings]].<ref name=Hobbits>{{App|Hobbits}}, second paragraph</ref>
'''Dunlendish''' was the [[Mannish]] tongue used by the [[Dunlendings]].<ref name=Hobbits>{{App|Hobbits}}, second paragraph</ref>


The language was [[Pre-Númenórean]], akin to the language of the [[Haladin]] of the [[First Age]].<ref>{{PM|XNotes}}, note 72 and note 69</ref> It appears that a language akin to Dunlendish was spoken by some of the [[Hobbits]] of [[Stoors|Stoor-kind]] before they came north to the Shire, but by the later [[Third Age]] their descendants in [[the Shire]] and in [[Bree]] had long abandoned it for the [[Westron|Common Speech]].<ref name=Hobbits/> Dunlendish was once spoken by the Men of Bree, but they adopted [[Westron]] long before they became subjects of the kingdom of [[Arnor]].<ref>{{App|Men}}, eighth paragraph</ref>  The odd names of Bucklanders and the name of Bree and the names of locations near Bree were traces of the older language of the southern Stoors and the Men of Bree.<ref>{{App|Translation}}, twelfth and thirteenth paragraph</ref>
The language was [[Pre-Númenórean]], akin to the language of the [[Haladin]] of the [[First Age]].<ref>{{PM|XNotes}}, note 72 and note 69</ref> It appears that a language akin to Dunlendish was spoken by some of the [[Hobbits]] of [[Stoors|Stoor-kind]] before they came north to [[the Shire]], but by the later [[Third Age]] their descendants in the Shire and in [[Bree]] had long abandoned it for the [[Westron|Common Speech]].<ref name=Hobbits/> Dunlendish was once spoken by the [[Men of Bree]], but they adopted [[Westron]] long before they became subjects of the kingdom of [[Arnor]].<ref>{{App|Men}}, eighth paragraph</ref>  The odd names of [[Bucklanders]] and the name of Bree and the names of locations near Bree were traces of the older language of the southern Stoors and the Men of Bree.<ref>{{App|Translation}}, twelfth and thirteenth paragraph</ref>


Apparently Dunlendish was known also beyond the other side of the [[Misty Mountains]]; the [[Great Gates]] of [[Moria]] included Dunlendish inscriptions in [[Cirth]].<ref>{{PM|XNotes}}, note 8</ref>
Apparently Dunlendish was known also beyond the other side of the [[Misty Mountains]]; the [[Great Gates]] of [[Moria]] included Dunlendish inscriptions in [[Cirth]].<ref>{{PM|XNotes}}, note 8</ref>

Revision as of 03:29, 29 April 2021

"Who told you, and who sent you?" — Gandalf
This article or section needs more/new/more-detailed sources to conform to a higher standard and to provide proof for claims made.

Dunlendish was the Mannish tongue used by the Dunlendings.[1]

The language was Pre-Númenórean, akin to the language of the Haladin of the First Age.[2] It appears that a language akin to Dunlendish was spoken by some of the Hobbits of Stoor-kind before they came north to the Shire, but by the later Third Age their descendants in the Shire and in Bree had long abandoned it for the Common Speech.[1] Dunlendish was once spoken by the Men of Bree, but they adopted Westron long before they became subjects of the kingdom of Arnor.[3] The odd names of Bucklanders and the name of Bree and the names of locations near Bree were traces of the older language of the southern Stoors and the Men of Bree.[4]

Apparently Dunlendish was known also beyond the other side of the Misty Mountains; the Great Gates of Moria included Dunlendish inscriptions in Cirth.[5]

To this language belongs the name Forgoil, which was said to mean 'Strawheads' and was given to the Rohirrim,[6] and was used as an insult during the battle of Helm's Deep.[7]

The only analysis that can be done with some degree of credibility, is that the final part -il could be the plural marker of the word; then, it would be reminiscent to the Elvish partitive plural -li, and perhaps related.[8]

References

  1. 1.0 1.1 J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix F, "The Languages and Peoples of the Third Age", "Of Hobbits", second paragraph
  2. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Peoples of Middle-earth, "X. Of Dwarves and Men", "Notes", note 72 and note 69
  3. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix F, "The Languages and Peoples of the Third Age", "Of Men", eighth paragraph
  4. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix F, "On Translation", twelfth and thirteenth paragraph
  5. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Peoples of Middle-earth, "X. Of Dwarves and Men", "Notes", note 8
  6. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix F, "The Languages and Peoples of the Third Age", "Of Men", last two paragraphs
  7. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, The Two Towers, "Helm's Deep"
  8. "Mannish", Ardalambion (accessed 27 February 2019)
Languages and scripts in Tolkien's works
Elvish Angerthas (Angerthas Daeron) · Avarin · Cirth (Certhas Daeron) · Common Eldarin · Mátengwië · Moon-letters · Nandorin · Primitive Quendian · Quenya (Exilic · Valinorean · Vanyarin) · Sarati · Silvan Elvish · Sindarin (Doriathrin · Falathrin · Númenórean · Mithrimin · Old) · Telerin (Common) · Tengwar
Mannish Adûnaic · Dalish · Drúadan · Dunlendish · Halethian · Northern Mannish · Pre-Númenórean · Rohanese · Taliska · Westron (Bucklandish · Hobbitish · Stoorish)
Dwarvish Angerthas (Erebor · Moria) · Aulëan · Iglishmêk · Khuzdul
Other Black Speech · Old Entish · Orkish · Valarin · Warg-language
Earlier legendarium Gnomish · Gnomic Letters · Gondolinic Runes · Ilkorin · Keladian · Noldorin (Kornoldorin) · Melkian · Oromëan · Qenya · Valmaric script
Outside the legendarium Animalic · Arktik · Goblin Alphabet · Mágol · Naffarin · New English Alphabet · Nevbosh · Privata Kodo Skauta
Real-world Celtic · English (Old · Middle · AB) · Finnish · Germanic · Gothic · Hebrew · Runic alphabet · Welsh
"A Secret Vice" (book) · "The Lhammas" · "The Tree of Tongues" · Sub-creation