I: Difference between revisions
No edit summary |
m (Bot Message: changing link to Samwise Gamgee) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
For example | For example | ||
*''[[Perhael]], '''i''' [[sennui]] "[[Panthael]]" [[esta]]thar [[aen]]'' "[[Samwise]], '''who''' ought to be called 'Fullwise'"<ref>{{HM|SD}}, [[King's Letter]]</ref> | *''[[Perhael]], '''i''' [[sennui]] "[[Panthael]]" [[esta]]thar [[aen]]'' "[[Samwise Gamgee|Samwise]], '''who''' ought to be called 'Fullwise'"<ref>{{HM|SD}}, [[King's Letter]]</ref> | ||
*''[[Eru]] '''i''' [[or]] [[ilya|ilye]] [[mahalma]]r [[ea (verb)|ea]]'' "the One, '''who''' is above all thrones" | *''[[Eru]] '''i''' [[or]] [[ilya|ilye]] [[mahalma]]r [[ea (verb)|ea]]'' "the One, '''who''' is above all thrones" | ||
Revision as of 15:51, 1 July 2010
i (plural in in Sindarin) is the Quenya and Sindarin article "the" and relative pronoun "who".
Etymology
It's possible that the article begun as a relative pronoun, whose Primitive Quendian root was YA.
Sindarin
Mutations
In Sindarin, the singular form causes lenition to the following word. For example tâl "foot" > i dâl "the foot"[1].
The plural form causes nasal mutation, and the final -n is assimilated. For example Periain "Halflings" > in+Periain > i-Pheriain "the Halflings"[2]
(The affection is usually noted with a hyphen or a dot)
Related forms
These Sindarin prepositions contain the suffixed article -in
As a relative pronoun
In both Quenya and Sindarin, i is used for the relative pronoun "who" or a conjunction "that", introducing a secondary phrase. In Quenya it is usually the plural form of ya/ye but can also be used in the Singular
For example
- Perhael, i sennui "Panthael" estathar aen "Samwise, who ought to be called 'Fullwise'"[3]
- Eru i or ilye mahalmar ea "the One, who is above all thrones"
In Quenya, it can also be declined as a noun
References
- Dragon Flame 2.0