Index:Poems by J.R.R. Tolkien: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
m (→1960s: Style) |
m (→1950s: Style) |
||
Line 84: | Line 84: | ||
==1950s== | ==1950s== | ||
* Elvish translations of [[catholic]] prayers (ed. Wynne, Smith, Hostetter in [[Vinyar Tengwar]] 43, 44, [[2002]]), composed in the 1950s: | * Elvish translations of [[catholic]] prayers (ed. Wynne, Smith, Hostetter in [[Vinyar Tengwar]] [[Vinyar Tengwar 43|43]], [[Vinyar Tengwar 44|44]], [[2002]]), composed in the 1950s: | ||
:* ''[[Átaremma]]'' (Quenya ''Pater Noster'') versions I-VI | :* ''[[Átaremma]]'' (Quenya ''Pater Noster'') versions I-VI | ||
:* ''[[Aia María]]'' (Quenya ''Ave Maria'') versions I-IV | :* ''[[Aia María]]'' (Quenya ''Ave Maria'') versions I-IV | ||
:* ''[[Loreto]]'' in Quenya | :* ''[[Litany of Loreto]]'' in Quenya | ||
:* ''[[Ortírielyanna]]'' (Quenya ''Sub Tuum Praesidium'') | :* ''[[Ortírielyanna]]'' (Quenya ''Sub Tuum Praesidium'') | ||
:* ''[[Alcar i Ataren]]'' (Quenya ''Gloria Patri'') | :* ''[[Alcar i Ataren]]'' (Quenya ''Gloria Patri'') | ||
:* ''[[Alcar mi tarmenel na Erun]]'' (Quenya ''Gloria in Excelsis Deo'') | :* ''[[Alcar mi tarmenel na Erun]]'' (Quenya ''Gloria in Excelsis Deo'') | ||
:* ''[[Ae Adar Nín]]'' (Sindarin ''Pater Noster'') | :* ''[[Ae Adar Nín]]'' (Sindarin ''Pater Noster'') | ||
* ''[[The Homecoming of Beorhtnoth|The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son]]'' [[1953]] | * ''[[The Homecoming of Beorhtnoth|The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son]]'', [[1953]] | ||
* ''[[Twenty years have flowed away]]'' [[1958]] | * ''[[Twenty years have flowed away]]'', [[1958]] | ||
==1960s== | ==1960s== |
Revision as of 11:01, 6 August 2019
This is a list of poems written by J.R.R. Tolkien (years are the date of composition, if not stated otherwise). It does not include poems published within The Hobbit and The Lord of the Rings (see Poems in The Hobbit and Poems in The Lord of the Rings).
1910s
- The Battle of the Eastern Field, 1911
- From the many-willow'd margin of the immemorial Thames, 1913
- The Voyage of Eärendel the Evening Star, 1914 (The Book of Lost Tales Part Two, pp. 267-269)
- The Bidding of the Minstrel, 1914 (The Book of Lost Tales Part Two, pp. 269-271 )
- Tinfang Warble, 1914 (The Book of Lost Tales Part One, p. 108)
- Goblin Feet, 1915
- You and Me / and the Cottage of Lost Play, 1915 (revised as The Little House of Lost Play / Mar Vanwa Tyaliéva, The Book of Lost Tales Part One, pp. 27-31)
- Kôr, 1915, published as The City of the Gods in 1923 (The Book of Lost Tales Part One, p. 136)
- Kortirion among the Trees, 1915 (revised in 1937 and in the 1960s, The Trees of Kortirion, The Book of Lost Tales Part One, pp. 33–43)
- Over Old Hills and Far Away, 1915 (rewritten in 1927, The Book of Lost Tales Part One, pp. 108-110)
- A Song of Aryador, 1915 (The Book of Lost Tales Part One, p. 139)
- The Shores of Elfland, 1915 (also The Shores of Faëry, The Book of Lost Tales Part Two, pp. 271-272)
- Habbanan beneath the Stars, 1916 (The Book of Lost Tales Part One, pp. 91-92)
- Narqelion, 1915-1916
- The Sorrowful City, 1916 (The Book of Lost Tales Part Two, pp. 295–298)
- The Song of Eriol, 1917 (The Book of Lost Tales Part Two, pp. 298-299)
- The Horns of Ulmo, 1917 (The Shaping of Middle-earth, pp. 215-217)
1920s
- The Happy Mariners, published in 1920, composed in 1915 (The Book of Lost Tales Part Two pp. 273-276)
- The Clerkes Compleinte 1922
- Iúmonna Gold Galdre Bewunden 1923
- The Eadigan Saelidan 1923
- The Man in the Moon Came Down Too Soon 1923
- Enigmata Saxonica Nuper Inventa Duo 1923
- The Cat and the Fiddle: A Nursery-Rhyme Undone and its Scandalous Secret Unlocked 1923
- An Evening in Tavrobel 1924
- The Lonely Isle 1924
- The Princess Ní 1924
- Light as Leaf on Lindentree 1925
- The Lay of the Children of Húrin (begun in 1920 or earlier, continued to 1925) (The Lays of Beleriand, pp. 3-130)
- The Flight of the Noldoli from Valinor 1925 (The Lays of Beleriand, pp. 131-141)
- The Lay of Eärendel 1920s (The Lays of Beleriand, pp. 141-144)
- The Lay of the Fall of Gondolin 1920s (The Lays of Beleriand, pp. 144-149)
- The Lay of Leithian 1925–1931 (The Lays of Beleriand, pp. 150-367)
- Knocking at the Door (?1927)
- The Nameless Land 1927
- Adventures in Unnatural History and Medieval Metres, being the Freaks of Fisiologus 1927:
- Tinfang Warble, published in 1927, composed in 1914
1930s
- The Lay of Beowulf (early 1930s?)
- The Owl and the Nightingale
- Progress in Bimble Town 1931
- Poems in the essay A Secret Vice (1931), published in 1983 in The Monsters and the Critics and Other Essays:
- Oilima Markirya (with a revised version from much later date)
- The Last Ark
- Nieninque
- Earendel
- Earendel at the Helm
- Dir avosaith
- Errantry 1933
- Firiel 1934
- Looney 1934
- The Shadow Man (published in 1936)
- Noel (published in 1936)
- Songs for the Philologists, with E.V. Gordon et al., published 1936:
- The Dragon's Visit 1937
- Again this year, my dear Priscilla 1938, published in Letters from Father Christmas
1940s
- The Lay of Aotrou and Itroun, published in Welsh Review, December 1945
- Imram (The Death of St. Brendan) 1946 (published in Time and Tide, December 1955, Sauron Defeated 261ff,296ff)
1950s
- Elvish translations of catholic prayers (ed. Wynne, Smith, Hostetter in Vinyar Tengwar 43, 44, 2002), composed in the 1950s:
- Átaremma (Quenya Pater Noster) versions I-VI
- Aia María (Quenya Ave Maria) versions I-IV
- Litany of Loreto in Quenya
- Ortírielyanna (Quenya Sub Tuum Praesidium)
- Alcar i Ataren (Quenya Gloria Patri)
- Alcar mi tarmenel na Erun (Quenya Gloria in Excelsis Deo)
- Ae Adar Nín (Sindarin Pater Noster)
1960s
- The Adventures of Tom Bombadil, published in 1962:
- Poem for Rosalind Ramage, 1964
- Once upon a Time, 1965 (Winter's Tales for Children 1, pp. 44-45)
- Bilbo's Last Song, 1966 (first published as a poster in 1974)
- For W.H.A., 1967 (in Shenandoah)
Unknown year
- Doworst
- Mythopoeia published in certain editions of Tree and Leaf, republished in 1999 in an edition of Tree and Leaf in the U.K. only.