Litany of Loreto: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
m (Added image. Thanks) |
(Removed and added category) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:J.R.R. Tolkien - Litany | [[Image:J.R.R. Tolkien - Litany of Loreto.png|350px|thumb|right|Excerpt from the manuscript]] | ||
'''The Litany of Loreto''' is an unfinished translation of the ''[[wikipedia:Litany of the Blessed Virgin Mary|Litany of Loreto]]'' into [[Quenya]] made by [[J.R.R. Tolkien]] in the 1950s. It was published in | '''The Litany of Loreto''' is an unfinished translation of the ''[[wikipedia:Litany of the Blessed Virgin Mary|Litany of Loreto]]'' into [[Quenya]] made by [[J.R.R. Tolkien]] in the 1950s. It was published in {{VT|44}} in [[2002]], edited by [[Patrick H. Wynne]], [[Arden R. Smith]], and [[Carl F. Hostetter]]. It only covers the invocation to the Trinity and the first five titles of the [[Virgin Mary]]. | ||
In [[1944]], Tolkien recommended his son [[Christopher Tolkien|Christopher]] to learn "''the Litany of Loretto (with the prayer Sub tuum praesidium)''" by heart.<ref>{{L|54}}</ref> It was therefore logical that Tolkien created his own Quenya translation, which immediately follows in the same manuscript as the ''[[Ortírielyanna]]''.<ref>{{VT|44a}}, p.11</ref> | In [[1944]], Tolkien recommended his son [[Christopher Tolkien|Christopher]] to learn "''the Litany of Loretto (with the prayer Sub tuum praesidium)''" by heart.<ref>{{L|54}}</ref> It was therefore logical that Tolkien created his own Quenya translation, which immediately follows in the same manuscript as the ''[[Ortírielyanna]]''.<ref>{{VT|44a}}, p.11</ref> | ||
Line 34: | Line 34: | ||
==External links== | ==External links== | ||
* [http:// | * [http://glaemscrafu.jrrvf.com/english/loreto-quenya.html Text, translation and audio] at [[Glǽmscrafu]] | ||
{{DEFAULTSORT:Litany of Loreto}} | {{DEFAULTSORT:Litany of Loreto}} | ||
{{references}} | {{references}} | ||
[[Category: | [[Category:Christianity]] | ||
[[Category:Quenya texts]] |
Revision as of 11:45, 22 September 2021
The Litany of Loreto is an unfinished translation of the Litany of Loreto into Quenya made by J.R.R. Tolkien in the 1950s. It was published in Vinyar Tengwar, Number 44, June 2002 in 2002, edited by Patrick H. Wynne, Arden R. Smith, and Carl F. Hostetter. It only covers the invocation to the Trinity and the first five titles of the Virgin Mary.
In 1944, Tolkien recommended his son Christopher to learn "the Litany of Loretto (with the prayer Sub tuum praesidium)" by heart.[1] It was therefore logical that Tolkien created his own Quenya translation, which immediately follows in the same manuscript as the Ortírielyanna.[2]
The prayer
|
|
External links
References
- ↑ J.R.R. Tolkien; Humphrey Carpenter, Christopher Tolkien (eds.), The Letters of J.R.R. Tolkien, Letter 54, (dated 8 January 1944)
- ↑ J.R.R. Tolkien, "'Words of Joy': Five Catholic Prayers in Quenya — Part Two" (edited by Patrick H. Wynne, Arden R. Smith, and Carl F. Hostetter), in Vinyar Tengwar, Number 44, June 2002, p.11