William Auld: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
(Created page with ''''William Auld''' (6 November 1924 – 11 September 2006) was a Scottish poet, author, translator and magazine editor who wrote chiefly i…') |
m (Bot: European Date Format - 11 September) |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''William Auld''' ([[ | '''William Auld''' ([[6 November]] [[1924]] – [[11 September]] [[2006]]) was a Scottish poet, author, translator and magazine editor who wrote chiefly in [[Esperanto]]. Auld translated ''[[The Lord of the Rings]]'' and contributed to the translation of ''[[The Hobbit]]'' into Esperanto. | ||
==Bibliography, selected== | ==Bibliography, selected== | ||
Line 6: | Line 6: | ||
*''[[La mastro de l' ringoj]]'' (''[[The Lord of the Rings]]'') | *''[[La mastro de l' ringoj]]'' (''[[The Lord of the Rings]]'') | ||
**[[1995]]: ''La kunularo de l' ringo'' (''[[The Fellowship of the | **[[1995]]: ''La kunularo de l' ringo'' (''[[The Fellowship of the Ring]]'') | ||
**[[1995]]: ''La du turegoj'' (''[[The Two Towers]]'') | **[[1995]]: ''La du turegoj'' (''[[The Two Towers]]'') | ||
**[[1997]]: ''La reveno de la reĝo'' (The Return of the King]]'') | **[[1997]]: ''La reveno de la reĝo'' ([[The Return of the King]]'') | ||
*[[2000]]: ''[[La hobito]]'' (''[[The Hobbit]]''; with [[Christopher Gledhill]]; Auld translated the poems and songs) | *[[2000]]: ''[[La hobito]]'' (''[[The Hobbit]]''; with [[Christopher Gledhill]]; Auld translated the poems and songs) | ||
==External links== | ==External links== | ||
*{{WP | *{{WP|William Auld}} | ||
[[CATEGORY:Translators|Auld, William]] | [[CATEGORY:Translators|Auld, William]] | ||
[[Category:British people|Auld, William]] | |||
[[Category:People by name|Auld, William]] |
Latest revision as of 19:32, 8 June 2011
William Auld (6 November 1924 – 11 September 2006) was a Scottish poet, author, translator and magazine editor who wrote chiefly in Esperanto. Auld translated The Lord of the Rings and contributed to the translation of The Hobbit into Esperanto.
Bibliography, selected[edit | edit source]
Translations[edit | edit source]
- La mastro de l' ringoj (The Lord of the Rings)
- 1995: La kunularo de l' ringo (The Fellowship of the Ring)
- 1995: La du turegoj (The Two Towers)
- 1997: La reveno de la reĝo (The Return of the King)
- 2000: La hobito (The Hobbit; with Christopher Gledhill; Auld translated the poems and songs)