Tore Zetterholm

From Tolkien Gateway

Tore Zetterholm (October 4, 1915 - November 9, 2001) was a Swedish writer (author of 28 novels), literature historian, journalist, and translator.[1]

In 1947, Zetterholm published his translation of J.R.R. Tolkien's The Hobbit (the first translation of any of Tolkien's works to any language), calling it Hompen.[2]

Perhaps by a strange chance, Zetterholm was one of the recipients of the prestigious annual prize of literature given by Svenska Dagbladet in 1950, when Britt G. Hallqvist, a later translator of The Hobbit, received the children's literature prize in the same year by the same newspaper.[2]

References

  1. Tore Zetterholm, Swedish Wikipedia (accessed 17 July 17 2010)
  2. 2.0 2.1 Anders Stenström, "Tolkien i svensk översättning: Från Hompen till Ringarnas herre" [English title: "Tolkien in Swedish translation: From Hompen to Ringarnas herre"] (accessed 17 July 2010)
Translators of J.R.R. Tolkien's books into Swedish
 Roland Adlerberth · Erik Andersson · Britt G. Hallqvist · Öjevind Lång · Åke Ohlmarks · Tore Zetterholm