Tolkien Gateway

Tolkien in Translation

From Tolkien Gateway

Tolkien in Translation
Author: Thomas M. Honegger (editor)
Publication information:
Publisher: Walking Tree Publishers
Released: 2003
Format: Paperback
Pages: 152
ISBN -3952142462
Purchase
  • [ Amazon] ()

Tolkien in Translation is the fourth book of Walking Tree's Cormarë Series. It is a collection of several essays.

[edit] Contents

  • Nils Ivar Agøy: "A Question of Style: On Translating The Silmarillion into Norwegian"
  • Sandra Bayona: "Begging your pardon, Con el perdón de usted: Some Socio-Linguistic Features in The Lord of the Rings in English and Spanish"
  • Vincent Ferré, Daniel Lauzon and David Riggs: "Traduire Tolkien en français: On the Translation of J.R.R. Tolkien's Works into French and their Reception in France"
  • Mark T. Hooker: "Nine Russian Translations of The Lord of the Rings"
  • Arden R. Smith: "The Treatment of Names in Esperanto Translations of Tolkien's Works"
  • Allan Turner: "A Theoretical Model for Tolkien Translation Criticism"

[edit] External links


Cormarë Series volumes
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18